Wiener Gesundheitsverbund (ehem. Wiener Krankenanstaltenverbund):
Pilotkurs Krankenhausdolmetschen
Kontaktdaten (Trägereinrichtung, Webseite)
Wiener Krankenanstaltenverbund (KAV)
(seit 2020 unter dem neuen Namen „Wiener Gesundheitsverbund“ bekannt)
Kontakt:
Wiener Gesundheitsverbund
1030 Wien
Thomas-Klestil-Platz 7/1
+43 1 40409 0
https://gesundheitsverbund.at/
Zielgruppe
Dolmetscher*innen im Gesundheitswesen bzw. In-House-Dolmetscher*innen für Krankenhäuser
Sprachen
Sprachenübergreifende und sprachenpaarspezifische Kursteile: Deutsch in Kombination mit BKS oder Türkisch
ECTS/Umfang
120 Unterrichtseinheiten zu à 45 Minuten
Abschluss und Benennung
Kursbestätigung
Zugangsvoraussetzungen
Nachweis bilingualer und bi-kultureller Kompetenzen
Überprüfung der Zugangsvoraussetzungen
Keine formale Überprüfung, die Teilnehmer*innen waren bilinguale Krankenhausmitarbeiter*innen
Inhalte
Das Curriculum für den Kurs unterteilt sich in fünf Blöcke:
Block 1:
- 1.1 Einführung / Grundbegriffe des Dolmetschens
- 1.2 Translationswissenschaftliche Grundlagen
- 1.3 Kommunikationspsychologische Grundlagen
Block 2:
- 2.1. (I) Dolmetschtechnik I
- 2.1 (II) Dolmetschtechnik II
- 2.2 Methodik der Recherche und Terminologiearbeit
- 2.3 Terminologie ausgewählter Begriffsfelder (Dt. – B/K/S) / Terminologie ausgewählter Begriffsfelder (Dt. – Türk.)
Block 3:
- 3.1 (I) Migration und transkulturelle Interaktion I
- 3.1 (II) Migration und transkulturelle Interaktion II
- 3.2 Kulturelle Fremd- und Selbstwahrnehmung
- 3.3 Kulturen im Vergleich (Dt. – B/K/S) / Kulturen im Vergleich (Dt. – Türk.)
Block 4:
- 4 Berufsethik und Professionalität
Block 5:
- 5.1 (I) Gesprächsdolmetschen I (Dt. – B/K/S) / Gesprächsdolmetschen I (Dt. – Türk.)
- 5.1 (II) Gesprächsdolmetschen I (Dt. – B/K/S) / Gesprächsdolmetschen I (Dt. – Türk.)
- 5.2 (I) Gesprächsdolmetschen II (Dt. – B/K/S) / Gesprächsdolmetschen II (Dt. – Türk.)
- 5.2 (II) Gesprächsdolmetschen: Prüfung (Dt. – B/K/S) / Gesprächsdolmetschen: Prüfung (Dt. – Türk.)
Unterrichtsformate
Präsenzunterricht
Leistungsüberprüfung
Abschlussprüfung
Abschlussprüfung (Format, Inhalte, Beurteilung)
Sprachenpaarspezifische Abschlussprüfung in Gesprächsdolmetschen
Häufigkeit des Angebots
Einmalig 2001 als Pilotprojekt angeboten
Kosten
EUR 1875,- (Berechnung auf Grundlage der gesamten Kurskosten von 30.000 €, geteilt durch 16 Teilnehmer*innen)
Die Kurskosten wurden vollständig vom Wiener Krankenanstaltenverbund getragen.
Absolvent*innen
16 Kursteilnehmer*innen
Qualifikation der Lehrenden
Lehrende mit Qualifikationen für den Unterricht an österreichischen Hochschulen und Expertise im Bereich Translation
Weitere Informationen
Pöchhacker, Franz. 2002. Dolmetschen im Wiener Gesundheitswesen. Bedarf und Beruf. MDÜ 48 (1). 21-25.